کتاب اگر میشد من را ببینی (چاباموچی)
اثر: آن لیانگ
ترجمه: زهرا توفیقی
فانتزی رمانتیک درباره دختری چینی-آمریکایی در پکن که نامرئی میشود و از رازهای همکلاسی محبوبش باخبر میگردد؛ ترکیبی از رمزآلود، عاشقانه و نقد طبقاتی.
| نویسنده | آن لیانگ |
|---|---|
| مترجم | زهرا توفیقی |
| ناشر | پرتقال |
| موضوع | داستان فانتزی |
| قطع | رقعی |
| نوع جلد | جلد سخت |
| نوبت چاپ | 6 |
| تعداد صفحه | ۳۶۰ صفحه |
| زبان نوشتار | فارسی |
اگر میشد من را ببینی (جلد سخت)، نسخهی لوکس و بادوام از رمان پرفروش آن لیانگ، نویسندهی چینی–آمریکایی، با ترجمهی دقیق زهرا توفیقی و انتشار توسط انتشارات پرتقال است. این جلد سخت با جلد مقاوم و طراحی زیبا، مناسب کلکسیونرها و علاقهمندان به کتابهای ماندگار است.
رمان اگر میشد من را ببینی (If You Could See the Sun) نخستین رمان آن لیانگ است که نامزد جایزهی معتبر Goodreads در سال ۲۰۲۲ در بخش فانتزی و علمی–تخیلی نوجوانان شد. این اثر ترکیبی هوشمندانه از فانتزی رئالیستی، درام اجتماعی و مسائل هویتی است و با نگاهی تازه به چالشهای طبقاتی و اخلاقی نسل جوان، مخاطب را مجذوب خود میکند. نسخهی جلد سخت با کیفیت ساخت بالا، انتخابی ایدهآل برای طرفداران ژانر YA (نوجوانان) است.
داستان حول آلیس سان، دختری آمریکایی–چینی میچرخد که تنها دانشآموز بورسیه در دبیرستان شبانهروزی elite پکن است؛ جایی پر از فرزندان ثروتمندان و اشرافزادگان. آلیس برای تأمین هزینههای جانبی تحصیل، ناچار به کارهای پنهانی میشود تا اینکه ناگهان قدرت نامرئی شدن پیدا میکند.
او از این توانایی برای جاسوسی و فروش رازهای خصوصی همکلاسیهای ثروتمندش استفاده میکند، اما رازها از شایعات ساده به جرایم واقعی و خطرناک تبدیل میشوند. آلیس حالا باید میان طمع مالی، وجدان اخلاقی و حتی خطر جانی، انتخابی سرنوشتساز کند.
این رمان برای نوجوانان و جوانان علاقهمند به فانتزی مدرن، داستانهای هویتی و مسائل اجتماعی مانند نابرابری طبقاتی بسیار مناسب است. طرفداران کتابهایی مثل “نامرئی شدن” یا رمانهای YA با تم اخلاقی و رمزآلود، از این اثر لذت خواهند برد. نسخهی جلد سخت، هدیهای عالی برای کلکسیونرها و علاقهمندان به ادبیات معاصر جهانی است.
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.