نشر نیماژ در مدت زمانی کمتر از ده سال، توانسته جایگاهی تثبیتشده و قابلتوجه در میان مخاطبان کتاب بهویژه علاقهمندان به ادبیات و نمایش به دست آورد. این انتشارات فعالیت خود را با تمرکز تخصصی بر شعر آغاز کرد، اما بهمرور دامنه فعالیت خود را گسترش داد و وارد حوزههایی چون ادبیات داستانی (تألیف و ترجمه)، علوم اجتماعی و فلسفه شد. در سالهای اخیر، نیماژ تمرکز ویژهای بر حوزه ادبیات نمایشی پیدا کرده و با انتشار تئوریهای تئاتر، نمایشنامهها و فیلمنامههای برجسته، نقشی مؤثر در توسعه این حوزه ایفا کرده است. بسیاری از این آثار یا برای نخستینبار به فارسی ترجمه شدهاند یا با ترجمهای جدید و دقیقتر بازنشر یافتهاند.
در حوزه ادبیات داستانی ترجمه، نیماژ کتابهای شاخصی همچون اول شخص مفرد از هاروکی موراکامی، روزگار سخت نوشته ماریو بارگاس یوسا، انجمن شاعران مرده اثر تام شولمن (با اقتباس از کلاین باوم)، پخمه از عزیز نسین، جودت بیک و پسرانش نوشته اورهان پاموک و سایهی باد اثر کارلوس روئیس ثافون را منتشر کرده است. در بخش ادبیات داستانی فارسی نیز آثاری از نویسندگان برجستهای چون ابوتراب خسروی، قهوه سرد آقای نویسنده از روزبه معین، الفبای لازاروس نوشته هادی تقیزاده و توفان سال موش از محمد قاسمزاده از جمله آثار مورد توجه مخاطبان این نشر بودهاند.
همچنین نیماژ در مجموعه ادبیات نمایشی، آثار تأثیرگذار نویسندگانی چون بهار کاتوزی، محمد مساوات، مارتینا مایوک، هینر مولر، پیتر هانتکه، ولادیمیر مایاکوفسکی، ژان ژنه و دیگر چهرههای مطرح تئاتر معاصر را منتشر کرده است. نشر نیماژ امروز بهعنوان یکی از فعالترین ناشران در زمینه ادبیات مدرن و هنرهای نمایشی شناخته میشود که بهخوبی توانسته میان مخاطبان جوان و کتابخوان ایرانی جای خود را باز کند.